Šta
  • Advokati i Pravne Usluge
  • Alati i Mašine
  • Arhitektura i Građevinarstvo
  • Auto Moto
  • Banke i Finansijske Institucije
  • Deca i Bebe
  • Hrana i Piće
  • Industrija
  • Kancelarijski i Školski Materijal i Oprema
  • Kompjuteri i Internet
  • Kuća i Bašta
  • Kućni LJubimci
  • Kultura i Umetnost
  • Lična Nega
  • Lov i ribolov
  • Majstori i Servisi
  • Mediji, marketing i reklamne usluge
  • Moda, Odeća i Obuća
  • Nameštaj
  • Nekretnine
  • Opšte informacije
  • Poljoprivreda i stočarstvo
  • Poslovne Usluge
  • Registracija
  • Restorani, Kafići i Ugostiteljstvo
  • Škole i Edukacija
  • Sport i Sportski Klubovi
  • Sportska Oprema i Rekviziti
  • Tehnički aparati i uređaji
  • Transport
  • Trgovina i Trgovinski Objekti
  • Turizam
  • Zabava
  • Zdravstvene Ustanove i Medicina
Gde

Video Prevodilica Pogledajte naš Video

Prevodilica je firma koja pruža usluge različitih vrsta prevođenja, kao i usluge sudskih tumača/prevodioca. Nije važno gde se nalazite, ako imate problem bilo koje vrste vezane za jezik – na pravom ste mestu (i virtuelnom i realnom).

Usluge prevođenja, pismeni i usmeni prevodi, overa sudskog tumača – Prevodilica.

Prevodilačka agencija sa sedištem u Beogradu, a sa mislima po celom svetu.

Prevodilica je ideja, koncept i utopija gde se ljudi međusobno razumeju kojim god jezikom da govore. Za Prevodilicu jezici ne predstavljaju barijeru, granicu ili provaliju, za nju jezici su most, veza i spoj. Jezik kao sredstvo komunikacije – a ispravan prevod kao ključ dobre, kvalitetne i uspešne komunikacije.

Prevodilačka agencija koja razume potrebe klijenata i izlazi im u susret. Agencija za prevođenje koja uz uslugu prevođenja obećava i posvećenost, predanost, preciznost i tačnost.

Nudimo sledeće usluge prevođenja:

  • Pisani prevod, sa i bez overe sudskog prevodica;
  • Usmeni prevod, konsekutivno i simultano prevođenje;
  • Sudski tumač za engleski jezik;
  • Titlovanje.

Pisani prevod

Pisani prevod podrazumeva prevod teksta koji može biti u bilo kojoj formi. Jedinica mere za prevođenje pisanog teksta je prevodilička stranica i ona podrazumeva 1800 karaktera sa razmacima u Wordu. Važno je da napravite razliku između overenog i neoverenog prevoda u zavisnosti od toga za koju svrhu vam je prevod potreban.

Overeni prevod je prevod urađen od strane sudskog tumača odnosno sudskog prevodioca. Sudski tumač ili sudski prevodilac ovlašćen je od strane Ministarstva pravde Republike Srbije. Pečatom izdatim od strane pomenutog Ministarstva kao i svojeručnim potpisom sudski tumač odnosno sudski prevodilac garantuje da je prevedeni tekst istovetan originalu. U pitanju su pravno validni prevodi koji su međunarodno priznati i predstavljaju zvanični dokument.

Sudski tumač odnosno sudski prevodilac uglavnom prevodi dokumenta kao što su: diplome i svedočanstva, lična dokumenta, licence, ugovori, ovlašćenja,  lekarski nalazi,  tehnička i tenderska dokumentacija.

Neovereni prevod podrazumeva pisani obični prevod teksta u Wordu. Tekst može biti bilo kog sadržaja i u bilo kojoj formi. Najbolje, najlakše i najjednostavnije rešenje je da tekst koji je potrebno prevesti pošaljete na besplatnu procenu na naš mejl. Procena teksta (koja uključuje cenu i rok) biće vam poslata na mejl ili ukoliko želite Prevodilica će sve potrebne informacije javiti na ostavljen broj telefona u naredih nekoliko minuta do pola sata.

Usmeni prevod

Usmeni prevod je uglavnom potreban kod seminara, raznih sastanaka sa inostranim partnerima, konferencija … Jedinica mere za usmeni prevod je započeti čas. Usmeni prevod može biti konsekutivni prevod ili simultani prevod.

Konsekutivni prevod podrazumeva da prevodilac sluša govornika i u isto vreme hvata beleške (ili pamti) i posle određenog vremena to reprodukuje na ciljanom jeziku. Poželjno je da konsekutivni prevodilac pre samog čina prevođenja bude upućen u tematiku kao i da se upozna sa učesnicima samog skupa gde se vrši prevođenje. Usluga konsekutivnog prevoda prikladnija je za sastanke sa manjim brojem ljudi, kao što su radionice, obuke i slična dešavanja.

Simultani prevod se smatra kompleksnijim i težim od konsekutivnog prevoda jer nema mnogo prostora za improvizaciju. Simultani prevodilac sedi u izolovanoj i tehnički opremljenoj kabini, sluša govornika i prevodi u realnom vremenu. Naravno nemoguće je da prevod bude istovremeno, tako da kasni otprilike dve do tri sekunde. Prisutni putem slušalica dobijaju prevod. Simultano prevođenje se uglavnom radi u paru. Poželjno je da simultani prevodilac pre samog čina prevođenja bude upućen u tematiku, a ukoliko postoji štampani materijal bilo bi korisno da bude dostavljen prevodiocu na vreme radi pripreme.

Da bi se organizovalo simultano prevođenje potrebno je obezbediti i odgovarajuću opremu kao što su kabina, slušalice, prijemnici, mikrofoni…itd. Usluga iznajmljivanja opreme za simultano prevođenje dostupna je kao i sva propratna organizacija.

Usluge prevođenja sa i na engleskom jeziku agencije Prevodilica na raspolaganju su svima, jer dostavljamo na sve adrese u Srbiji. Klikom do informacije, a pozivom do rešenja.

Pogledajte preporuke naših korisnika i pozovite nas za dodatne informacije.

Prevodilica može, zna i ume da organizuje sve poslove koji uključuju JEZIK- vaš, naš ili njihov.
…jer se razumemo.

15 Preporuke za Prevodilica

Preporuke

794 Preporuke

Najbolja moguca preporuka

5/ 5

Izuzetno ljubazno, profesionalno, sve tacno po dogovoru uradjeno, apsolutno za svaku preporuku za prevodjenje sa srpskog na francuski. Odavno nisam bila tako zadovoljna uslugom.

Vesna Mirovic

Preporuke

794 Preporuke

Zvuci sasavo – ali prevodi vrhunski

5/ 5

Da mi je neko rekao da cu kineska dokumenta prevoditi u 2 ujutro kod neke “prevodilice” ne bih mu verovao… a sada samo nju preporucujem svima. Kad niko drugi nije znao, mogao ili hteo – Prevodilica uskocila da spasi stvar. 10/10

Luka Babic

Preporuke

794 Preporuke

Najiskrenija preporuka

5/ 5

Kad vam trebaju prevodi dokumenata zelite da sve bude odradjeno precizno i bez gresaka. Drago mi je da sam saradjivala sa Prevodilicom, za svaku preporuku! Druzicemo se jos 😉

Marija Colić

Preporuke

794 Preporuke

Tačan prevod

5/ 5

Zahvaljujući Yellow Pages informacijama naišla sam na profesionalnost i ljubaznost u ovoj firmi. Preporučujem Prevodilicu za sve jezike, iskreno. Super ….

Jelena

Preporuke

794 Preporuke

Čista desetka

5/ 5

Profesionalnost i ljubaznost na svakom nivou! Uvek na vreme i uvek bez greške. Preporučujem Prevodilicu za sve jezike, sa velikim zadovoljstvom.

Marija Reljic

Preporuke

794 Preporuke

Efikasnost i tačnost

5/ 5

U više navrata sam koristila usluge Prevodilice i veoma sam zadovoljna kako saradnjom, tako i kvalitetom usluge. Vrlo su predusretljivi i ljubazni i nije im bilo teško da mi izađu u susret i u situaciji kad mi je trebao prevod u kratkom roku. Preporučujem ih sa zadovoljstvom.

Jovana Homen

Preporuke

794 Preporuke

Za svaku preporuku

5/ 5

Brza, efikasna i precizna i profesionalna usluga. Nekoliko puta sam radio preko njih razne prevode na nekoliko jezika i uvek je bilo sve na vreme i bez greske. Nemam losih iskustava, osim da ih bilo kome preporucim 🙂

Milos Marinkovic

Preporuke

794 Preporuke

Svaka cast i hvala

5/ 5

Sasvim slucajno sam naisla na Prevodilicu jer mi je hitno trebao prevod sa Danskog jezika i mislila sam da ce mi trebati mnogo vremena da nadjem nekoga ko ce mi pomoci, medjutim ja sam odusevljena efikasnoscu i profesionalnoscu Prevodilice! Maksimalno su mi izasli u susret i super brzo i pre svega ljubazno resili problem !! Za svaku preporuku!

Dunja S.R

Preporuke

794 Preporuke

Za svaku preporuku

5/ 5

Bavim se poslom koji zahteva konstantnu koorespodenciju sa inostranim firmama. Svakodnevno mi je potreban prevod i overa dokumenata na nemački, italijanski, španski i engleski jezik. Za “Prevodilicu” sam čula od prijatelja, jako sam zadovoljna efikasnošću i profesionalnošću Prevodilice. Izuzetno ozbiljna agencija sa odličnim prevodiocima. Zaista za svaku preporuku! Hvala “Prevodilici”

Anđela M.

Preporuke

794 Preporuke

Ognjen

5/ 5

Za svaku pohvalu vrlo ste ozbiljni, odgovorni i predani zadacima koji se postave pred Vas.

Ognjen Predojević

Preporuke

794 Preporuke

Jer jedan zarez moze da promijeni smisao, a takva se greska ne moze kod Prevodilice desiti

5/ 5

Prevodilica je brza, efikasna, i mnogoo strucna!
S obzirom da je u Crnoj Gori trziste vrlo malo i mnogo je malo strucnih prevodilaca za jezike kao sto su arapski, svedski itd. Prevodilicu su mi preporucili prijatelji iz Beograda koji imaju samo prijatna iskustva. Sve pohvale za strucnost prevoda, efikasnost, posvecenost i brzinu odgovora na poslani upit!
Moje tople preporuke!

MitsiLou

Preporuke

794 Preporuke

Pouzdana, strucna i brza

5/ 5

Mnogo nam znaci sto smo naisli na prevodilicu – veoma profesionalno, i pre zadatog roka su obavili prevod koji je bio jako strucan i zahtevan.

Jelena Novakovic

Preporuke

794 Preporuke

Strucna, efikasna i nadasve ljubazna

5/ 5

Zivim u Francuskoj i hitno mi je bio potreban prevod i overa dokumenata sa srpskog na francuski, jer sam kratko boravila u Beogradu. Prijatno sam bila iznenadjena efikasnoscu, strucnošću i brzinom od strane “Prevodilice”.
Za svaku preporuku!

Ivana Petrovic

Preporuke

794 Preporuke

Toplo preporucujem

5/ 5

Obicno ne ostavljam komentare i preporuke ali sam za Prevodilicu morala da izdvojim vreme jer me je spasila kada sam bila u velikoj frci. Odmah su mi izasli u susret i u najkracem mogucem roku preveli sva dokumenta koja su mi bila potrebna za neku aplikaciju i to na sjajnom engleskom, sto mi je potvrdio drug Amerikanac. Od tada svima preporucujem Prevodilicu a i ja cu je svakako sledeci put opet zvati kada mi nesto bude trebalo! 🙂

Marija Jovic

Ocenite nas i napišite Preporuku

Vaša ocena za ovaj profil

angry
crying
sleeping
smily
cool
Dodaj

Preporučuje se da vam preporuka bude najmanje 140 karaktera

Radno vreme
  • Ponedeljak09:00 - 19:00
  • Utorak09:00 - 19:00
  • Sreda09:00 - 19:00
  • četvrtak09:00 - 19:00
  • Petak09:00 - 19:00
  • Subota10:00 - 15:00
PITAJTE NAŠEG EXPERTA Prevodilica

Vaša poruka je uspešno prosleđena odgovornom licu o ovoj firmi.